| Мир Пустыни: Фиалковый цветок
Adalind Shedd, Game Master В первый раз это случилось прямо в людном месте, во время обычных тренировок на полигоне. Юные агенты со своими наставниками бегали по выделенным полосам, тренируя тело и выносливость духа, как вдруг проявился разрыв в центре поля, это заняло менее пары секунд. Вертикальный, узкий, как дверь, что ведет только в один конец, разрыв "словил" жертву в свои сети, выкидывая в совершенно неизученный и новый мир. И пока агенты ошарашенно хлопали глазами, девчонка оказалась на чужой территории. Отсчет времени на выживание начался. |
| Из ниоткуда в никуда
Jonathan Owl, Nathaniel Nighy, Lance Grossman Научная экспедиция попросила организацию предоставить им помощь в перевозке научных образцов через Трансантарктические горы. Судя по их рассказу, какое-то время назад они видели там стаю из существ, по описанию напоминающих иглозубов. При попытке пересечь горы самостоятельно, ученые были вынуждены отступить и запереться на базе. Стая близко к базе не приближается, оставаясь в горах, но настроена весьма агрессивно, предположительно из-за молодняка. О разрыве ничего неизвестно, предположительно он затянулся самостоятельно. |
| Чем глубже в лес
Ray Allen, Bill Mayers Новый год прошел так, что некоторые события смазаны, а то и вовсе надуманы. Чтобы лишний раз не мучить себя догадками и неведением, рыжая решает все узнать. |