| |
| [04.09] Эффект попутчика
Adalind Shedd, Newt Fletcher Типичная ситуация. Бу-бу-бу, я хочу быть Штурмовиком! Хорошо, что можно обратиться к опытному Медику, который вправит мозги и все доходчиво объяснит. |
| [06.09] Ну здравствуй, отцеубийца
Adalind Shedd, Graham Ryder Они уже встречались. Он не придал значения, а она решила, что его нужно будет найти. Прошлое редко кто оставляет навсегда позади, а здесь просто так сложилось. Ведь к кому, как не к убийце собственного отца, нужно обратиться в первую очередь после поступления? |
| [10.09] Think I can do better?
Iolanta Korsak, Leon Monaghan Медик становится стрелком. Стрелок становится инструктором. Совершенству не может быть предела. |
| [13.09] Приходи ко мне в гости
Cain Moreau, Jonathan Owl Моро в очередной раз избавился от соседа по комнате, оставшись в одиночестве коротать вечер. Но он не долго будет один, ведь у его Принцессы сегодня романтический… ужин. |
| [20.09] Забудь о мире без прикосновений
Cain Moreau, Jonathan Owl Чтобы студенты отдохнули от четырех стен и постоянных тренировок, агентство заказала автобус, чтобы отвести ребят на экскурсию |
| [22.09] Джонни, они на деревьях!
Pascal DiGordon, Iolanta Korsak, Johannes Sebelius Садитесь в круг детишки, дядя Паскаль начинает сказ! А поведаю я вам, Как по Топи, по полям, Рассекал я по болоту, Завалив там кашалота. Как пинал по морде змейку, Что пьянющей была в стельку. Как сражался глаз за глаз С кучей щупалец в намаз. В общем, слушайте сюда, вот пошла моя жара! |